
SCRIEVINS, LEID AN FOWKGATES
tha grun o tha Airts Cooncil o Norlin Airlann
Irish | Ulster Scots | English
Scrievins Tae Tha Fore (Ettle 2 o Atour Tha Twa Thoosans: An Ettlin fur tha Airts in Norlin Airlann) ‘Fur tae gie respeck til aaboadies heirskip o fowkgates th’ou kennin tha pairts baith Airish an Ulster-Scotch haes in tha leid o aa resydenthers.’ SCRIEVINS AN LEID Buiks, quairs an sic scrievins, alang wi tha leid - the maist poustie o aa fowk airts - bis aa claucht thegither. Bein the wud be tha maist quirkie gate fur gien onie leid a guid heeze, quairs houls tha heich grun biz ither soarts o airts an airtsome daeins (like tha dhramatics, airts o modhren-day fowks, an auld-farrant airts), forbye aa thae differ kine o fowkgates in Norlin Airlann quhaur quairs, scrievit in Inglis is fair taen up wi, an gien a heft wi, a poustie tongue, quhilk hersel gies a guid showin o innins frae Gaelic an frae Scotch. An forbye, ye cannae tak leid awa frae tha hale kine of groonin it wud hae in histhorie an fowkgates. Tha Airts Cooncil haes bude fair faa til tha graith o fowks lukin tha gates o baith Gaelic an Ulster-Scotch; an haes gien a kennin til tha pairt of tha Ulster-Scotch Leid Societie an Airish-leid boadies wi houlin thae muckle daeins o oor heirskip an in haein tha darg o oor scrievers brocht bak. STAYS Aa ordinars gien oot fur Inglis-leid scrievins houls forbye wi foarms pit in fur scrievins in Gaelic an Ulster-Scotch. Richt eneuch, jist a wee feck o fowk is fit tae gie sic quairs a read or tae scrieve thaim theday, bot mair an mair can ilka yeir. Tha Cooncil haes gien a heft til scrievin in Ulster-Scotch an Gaelic wi: • giein tha prentin o buiks an magazines a haun oot • giein a stay til tha Ulster-Scotch Weans Darg • settin tha furst Gaelic Scriever-at-Hame up in tha islann • giein a heft til airts daeins o tha Ulster-Scotch Leid Societie • giein a stay til Gaelic leid Airts Haws in Airmagh an Bilfawst • furderin buik readins wi kintra music. Tha Cooncil haes taen up a mair forrit-lukin, an no sae bak haun ettlin. STAUNIN Anent boadies’ minds on unner-docht leids, a feck of fowks as is on fur thaim haes ris tha ettlin o tha Scotch Airts Coouncil adae wi Gaelic; e.g. tha muckle heft gien fur the Gaelic Buiks Cooncil on tha Kintra leid Gaelic Airts Darg. Wi tha differin fect (an differin soarts an pairts) o Gaelic taakers in Norlin Airlann, tae tak fur yin. We cud dae wi a mair ilka day fowk ettlin gin we’r lukin til hoise (a) owre ocht scrievin, and (b) pittin mair of its heirskip an gates til tha fore. Sae, offyee daeins haes bin sut up an siller foon fur tae let tha Cooncil wark alang wi sic boadies as tha Ultach Trust an An Culturlann McAdam-O Fiaich. An mair, tha kennin of Ulster-Scotch, by wye of tha Scotch leid in Ulster, wi tha United Kangrick Committee of tha Euraip Biroo of Unner Docht Leids, has gien a muckle heft til tha staunin o Ulster-Scotch, ben tha Claught Euraip, scho houls an aiven-haunnit staunin wi ether unner-docht leids tha noo. THROUGH ITHER HEIRSKIP Yin caase o tha new tak-up in unner-docht leids athort tha islann wud be a sonsie kennin o tha roads at scrievin gates is aa through ither. Scrievers dinnae luk on tha warls the ken an scrieve o as sunnered frae ither. Sae we maun tak tent at scrievin in Gaelic or Ulster-Scotch shudnae be cut aff frae tha thochtfu an heich mindit road a aa scrievin is driv, an ilka gate or makin grouth o a braid an divers heirskip - like joint readins - maun be gien a heft. THA BILFAWST DALE The Dale daen on Guid Friday haes pit doon, "Aaboadie takin pairt kens weel tha muckle thing it maun be fur tae hae carefu mind o an be gart thole wi owre ocht respeck anent oor throughhither heirskip o leids, takin in fur Ulster tha Gaelick an Scotch leids, an tha leids o tha wheen ootlanner resydenters, ilka yin o quhilk bis pairt of tha fowk poustie o tha islann o Airlann.". FOWKGATES Kintra airts is tha heirskip o aaboadie; in Norlin Airlann, the’d be tha grun quhaur a wheen o infits haes cum thegither - Airish, Scotch, Inglis, an, frae mair faur, Euraip an Americae. The’r made up o liltin in Gaelic, Inglis, Ulster-Inglis an Ulster-Scotch; pirlin yarns in thir leids; music at taks Gaelic, Scotch an Inglis fowkgates in; dauncin, gin Airish, Scotch or pu’in ither infits in; an a muckle raucherie o fowk gates an freats. The binnae tha hauden o onie ae pairt o tha kintra’s resydenthers. The wud be tha cumin thegither bot o differin fowk gates an heirskips in thir islanns; an, bak through tha yeirs, the wur tha blythe daeins o aa. |